דוברי הערבית הם חלק לא מבוטל מהאוכלוסייה ולכן כשנרצה לפנות אליהם אנו נשתמש בשילוט בערבית, לפניכם דגמים שונים של שלטים בערבית.
שילוט בערבית מגיע כיום במגוון עיצובים וסגנונות וממלאים חלק משמעותי בחיים שלנו. הם נותנים לנו מידע, מאפשרים לנו להבין דברים יותר לעומק, להתמצא ואפילו להרגיש בנוח במקומות מסוימים. ולכן, זה לא מפתיע שאנחנו נעזרים בהם על בסיס יומיומי לביצוע פעולות פשוטות כמו מציאת פינת העישון, קריאת הנחיות בבריכה והפנמת אזהרות בטיחות. בסופו של דבר, שלטים שמוצבים במקומות ציבוריים צריכים להיות נגישים ולסייע לכלל האנשים שנזקקים להם. ולכן, ישנה חשיבות רבה לשילוט בערבית שיכול לספק מידע משמעותי גם לקהל הישראלי שלא דובר את השפה העברית.
אז מתי חשוב להציב שלטים במספר שפות?
- שלט הנחיות בטיחות: באזורים של אתרי בנייה, מקומות שנמצאים בשיפוץ וכל מתחם אחר שבו קיימת סכנה ממשית לעוברי האורח, חשוב להציב שילוט אינדיקטיבי שייתן לכולם אזהרה הולמת. בין אם מדובר ביישוב עם רוב דובר עברית ובין אם לא – במקרים מסכני חיים אסור לקחת את הצ'אנס, תדאגו לשלטים בערבית שיתנו את המידע ההולם לכל מי שנמצא בקרבת מקום.
- שלט הנחיות התמצאות: שלט בערבית שמיועד לעזור לאנשים להתמצא הוא משמעותי במיוחד להתנהלות היומיומית של כל מי שנמצא באזור. בין אם מדובר בשילוט שמצביע על פינת עישון, על מתחם כיבוי האש ואפילו על אזור השירותים הציבוריים – חשוב להנגיש את המידע המשמעותי הזה גם לציבור שאינו דובר עברית באמצעות שלטים בערבית ואנגלית.
- שלט הנחיות התנהלות: בבריכות ציבוריות, מרכזים קהילתיים ואפילו פארקי שעשועים, יש הנחיות שחשוב להעביר לכלל השוהים. בין אם מדובר בהנחיות שנועדו לשמור על המתחם נקי, או לשמור על המשתתפים מפני סכנות – ההנחיות משמעותיות במיוחד לשהייה שלהם באותו המקום ומהיכולת שלהם לנצל אותו באופן הטוב ביותר. ולכן, גם כאן חשוב לדאוג לשלט בערבית ובאנגלית שיתרום למבקרים להנות מהחוויה שלהם בצד הטוב ביותר.